And thus, we are happy to reveal our manifesto: Viva Italia! Винами, как водится, итальянскими. И быша у нас два белых, три красных и одно десертное, ...
Now set it down on the bed and go and check above your fake armoire.' Теперь положи его на кровать и проверь на фальшивом шкафу. Is there somewhere ...
You're not on my hit list tonight. Тебя нет в моем хит-листе на сегодняшний ... Will you get your wine off my hit list? Можешь убрать вино со Списка успеха?
Перевод контекст "looking" c английский на русский от Reverso Context: looking for, looking at, i'm looking, you're ... People change when you're not looking.
You said no one was supposed to be down there. Ты сказала, туда нельзя заходить.
Перевод контекст "even down" c английский на русский от Reverso ... even down to the municipal level, the Tribunal can lay this foundation for reconciliation. ... Not rare that even down the fence, pelting officers with stones, damaging even ...
Перевод контекст "to fly down" c английский на русский от Reverso Context: However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend.
No, he'd better come to New York and fly down with me. Нет, пусть приедет в Нью-Йорк, и мы вместе полетим.
The interference of barely credible African States that show no signs of good political, economic, social or cultural governance bogs down the whole system; hence ...
Pasiphae would not think twice before killing either of us. Пасифая не стала бы думать дважды, прежде чем убить кого-либо из нас.
Перевод контекст "down day" c английский на русский от Reverso Context: I mean buckets of rain coming down day after day. ... You do not want your down day to own you. ... It used to be a down day, but now it's a "find Bill Whilmsley" day.
He's 29 years old, very well-built, lean, he's six-foot, five, weighs 265 lbs., and he is down. Парню 29 лет, хорошо сложен, сухощав, 195 см ростом, вес 120 ...
Перевод контекст "not down" c английский на русский от Reverso Context: not going down, i'm not going down, not go down, not lay down, not broken down.
Перевод контекст "not twice" c английский на русский от Reverso Context: A jealousy so extreme that it caused the accused to plunge a knife into her ...
Перевод контекст "cat down" c английский на русский от Reverso Context: Don't make ... Let's not keep moving, because there is an insane cat down here.
I loaned jason my pen and I got very distracted because he kept taking the pen... Я одолжил Джейсону ручку и меня очень отвлекало что он постоянно ...
Перевод контекст "sat down" c английский на русский от Reverso Context: just sat down. ... just sat down 47. He did not go out, he sat down. Он не вышел, он ... Им был нужен техник, и я просто села и сама всему научилась. I remember ...
He is not allowed to lie down during the day. В течение дня ему не разрешается прилечь. I thought I'd have to lie down on a couch. Мне казалось, я должен ...
I will not let that come down upon you. Я не позволю, что сойдет на вас.
The lightning strike in South Africa brought one down. Но разряд молнии в Южной Африке сбил одну сферу. And no one down there is strong enough to ...
You have no idea what it's like down there, believe me. Ты понятия не имеешь, что там в аду творится, поверь мне.
Перевод контекст "I'm down," c английский на русский от Reverso Context: i'm down, i'm going down, i'm coming down, i'm not going down, i'm gonna go down. ... Я проиграл, но я ещё в игре. ... Just kick me when I'm down, why don't you -.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Other negotiating groups, whose support was equally vital to the granting of the extension, stood by us and did not let us down. Другие группы, участвовавшие ...
Перевод контекст "down me" c английский на русский от Reverso Context: let me down, put me ... You're not shoving that down me till I know what's in it.
Перевод контекст "off-net" c английский на русский от Reverso Context: In 2007, another three new ... This excludes exports and does not net off imports.
He ain't down there, Andy. Уж точно не впереди, Энди. I ain't down for this punishment stuff. Мне не нравится вся эта фигня с наказанием. No, I ain't down ...
Must have shaken down on her when it jumped. Должно быть, они упали на неё, когда он прыгал.
I'm not going down that stairs again. Мы должны попытаться выбраться отсюда Я не пойду больше по этой лестнице.
And you, Alla, remember: if I say something, you don't ask "why?", you just jot it down. А ты, Аллочка, запомни когда я что-то говорю, ты не спрашиваешь " ...
Что бы это ни было, не смей давать этому волю. We got it down in little Munich. Мы ее достали в ресторане "Маленький Мюнхен". So you never broke it ...
You look down for at least half a second if a woman leans forward. Ты смотришь вниз хотя бы пол секунды, когда девушка наклоняется. I told you not to look ...
Перевод контекст "man down" c английский на русский от Reverso Context: Red team's a man down. ... We got a man down, and this woman is not a nurse.
Перевод контекст "is down" c английский на русский от Reverso Context: is laid down, is going down, is broken down, is coming down, is shut down.
Перевод контекст "up/down" c английский на русский от Reverso Context: up and ... support on Toby's chair, and that made this up/down lever thing not work.
Перевод контекст "Down, up" c английский на русский от Reverso Context: up or down, up down, go up and down, jumping up and down, top-down and ...
Перевод контекст "hit it off with" c английский на русский от Reverso Context: 'Cause I thought we really hit it off with those authors.
Yes, I thought we really hit it off. Да, кажется, мы действительно поладили. I know you wanted us to hit it off. Знаю, ты хотел, чтобы мы поладили. Not your ...
The speed and reliability of the system have also improved, with almost no down time during the first six months of use. Скорость и надежность работы ...
Just put the gun down and give yourself up for me. Просто положи пушку и сдайся ради меня. Put the gun down, you could still have a life. Опусти пушку, ты ...
Cameras are down, but there's pressure on top of the module. Камеры не работают, но на крыше модуля зафиксировано давление.
He is not allowed to lie down during the day. В течение дня ему не разрешается прилечь. Dr. Peck, I want you to lie down on the ground now. Доктор Пэк, я ...
It's not something I can pin down precisely. Я не могу ее точно отследить.
Нареч. там · внизу · сюда · снизу спуститься есть.
To be sure, a political crisis can bring the coalition down, but this can happen only if Poland's "wandering" electorate decides that the PiS has let it down.